Oct 03

Захоплюючі Враження від Дивовижного Тижня

Tag: новиниfabula @ 13:57

Як відомо, цього року Аліса з Дивокраю святкує свій сто п’ятдесятий день народження. Англомовний світ відзначає цю подію у різних куточках планети Земля, зокрема, у Великобританії, у США та в Австралії відбуваються художні виставки, що експонують ілюстрації, плакати та карикатури із зображеннями Дивокраю. В Оксфорді готуються публічні лекції з обговорення життя Люїса Керрола та Алісиних пригод. Тоді як у Кембріджі 15-17 вересня відбулася грандіозна конференція “Аліса крізь віки” в рамках “Дивовижного тижня”, котра згуртувала науковців з усього світу. На конференції пролунало близько сотні виступів з нагоди іменинниці на якнайрізноманітніші теми. На моє щастя, я була одним із промовців, оскільки як літературознавець я більше року досліджувала вплив ілюстрацій до “Аліси в Дивокраї” на сприйняття тексту. Відтак опишу, як виглядав даний захід.

Wonderland in Cambridge

 

Наукова частина конференції у Кембріджі із промовистою назвою “Аліса крізь віки” тривала три дні. Доповіді розпочиналися о 9:00 і тривали до 17:00. “Як це можливо? – запитаєте ви, – втиснути сотню доповідей у такий короткий відрізок часу?” Усе дуже просто: слухачі мали змогу вибирати поміж чотирма різними залами, в яких одночасно тривало дванадцять різних лекцій, адже у кожній залі сиділо трійко доповідачів. Оскільки кожні півтори години відбувалося чотири паралельні дискусії, увесь час доводилося вибирати, в яких дискусіях взяти участь, а які оминути. Це трошки нагадало мені Форум Видавців у Львові, де неможливо все побачити і всіх почути, хоч як би не намагався. Теми лекцій дивували різноманітністю. Літературознавці та алісознавці (зокрема, члени товариста Люїса Керрола) зачепили у своїх доповідях та дискусіях такі теми як: ілюстрації до Аліси, фільми про Алісу в Дивокраї, дизнеївська та бартонівська Аліси, Аліса і мода, Аліса і божевілля, Аліса і семіотика, Аліса і готель у Вроцлаві, Аліса і моделі ділового мислення, Аліса й імміграція, Аліса і відеоігри, Аліса і театр, Аліса і античність, Аліса та її переклади на різні мови світу, Аліса і Кир Буличов, Аліса і Вільям Блейк, Аня і Володимир Набоков, Аліса і Пінокіо, Аліса і Пітер Пен, Аліса в Африці, Аліса – принцеса-воїн, Аліса і карикатури та багато інших тем, пов’язаних із книгою. Так, скажімо, моя доповідь торкалася питань впливу ілюстрацій до “Аліси в Дивокраї” на наше сприйняття вербального тексту на прикладі аналізу трьох видань, ілюстрованих Джоном Теніелом, Мервіном Піком та Джоном Верноном Лордом. Часу на теревені було обмаль, оскільки максимально доповідь могла тривати 20 хвилин, а обговорення – 10 хвилин.

Ключові лекції конференції були: “Діалоги Аліси” професора Дейм Джіліан Бір, у якій йшлося про діалогізм Керролівського твору; “У погоні за Кроликом: Аліса в Дивокраї в адаптації Уолта Дизнея” професора Яна Сусіни, котрий розповів про історію створення анімаційного фільму та про маловідомі факти цієї історії; “Від малого до великого, від максі до міні: Аліса, сукні та міжнародне сприйняття Керролівського класичного твору” доктора Кіри Ваклавік, котра привернула увагу науковців до того, як змінювався вигляд Алісиної сукні від одного ілюстрованого видання до іншого та які наслідки це мало для популяризації книги по всьому світу.

Учасники конференції репрезентували різні країни світу. Окрім британців, були тут американці, канадійці, французи, німці, італійці, швейцарці, іспанці, мексиканці, єгиптяни, індійці, бразилійці, вірмени, поляки, словаки, литовці, мальтійці та інші. Україну представляли двійко письменників, автори видавництва “Дискурсус” – я та Ольга Деркачова.

Окрім офіційної частини конференції, була також неофіційна. За відповідну плату учасники конференції мали нагоду насолодитися Бенкетом у великій залі зі склепіннями Хомертонівського коледжу, кінопоказом у місцевому кінотеатрі та театральною виставою “Крокодили в сметані” у Мамфордському театрі. Для витривалих алісознавців святкування продовжилося також у п’ятницю та у суботу: організатори конференції запросили усіх бажаючих на майстер-клас для вчителів, де розповідали про творчі підходи у вивченні Аліси у школі; камерний оркестр потішив нас концертом гри на віолончелях, що доповнювалися театральним переповіданням тексту про Алісу; а ще усі охочі могли відвідати виставку рідкісних манусриптів “Чудові Вікторіанці” з ілюстраціями Джона Теніела, Едварда Ліра, Річарда “Дікі” Дойля та Артура Х’юза.

Заключним заходом “Дивовижного Тижня” було Чудове Чаювання. Захід тривав кілька годин і був відкритий як для учасників конференції, так і для усіх бажаючих поринути у світ Керролівської фантазії. Перша частина “чаювання” відбувалася на зеленій галявині перед старовинною спорудою головного корпусу Хомертонівського коледжу і включала у себе роздачу шоколадних кроликів, розмальовування писочків професійними художниками, магічне шоу для дітей, гру у крокет для дорослих, можливість сфотографуватися на великому троні – для всіх охочих. Усе це супроводжували жива музика, веселий гамір та спалахи дзеркальних фотоапаратів професійних фотографів. Друга частина заходу відбувалася усередині коледжу, у великій залі. Довгі дерев’яні столи вкривали таці із різноманітними смаколиками. Певна річ, не обійшлося без чаю з молоком. Вина не було. Все як пише книжка.

Підбиваючи підсумки, конференція “Аліса крізь віки”, як і увесь “Дивовижний тиждень” у Кембріджі, вдалася на славу. Думаю, то була дуже добра ідея розділити наукову частину конференції та неофіційні заходи, приурочені до ювілею на різні дні.

На останок, хочу подякувати усім, хто в різний спосіб допоміг мені здійснити мою мрію і стати учасником “Дивовижного тижня” у Кембріджі. Зокрема, я вдячна Уляні Баран (президентові Центру Дослідження Літератури для Дітей та Юнацтва), котра поділилася зі мною деталями щодо участі у конференції та порадила туди податися; я дуже вдячна конференційному оргкомітету, професору Марії Ніколаєвій та Зої Жакес, котрі розглянули мою заявку та прийняли мене до участі у конференції; а також я хочу висловити щиру подяку кафедрі англістики Вільного Університету, де я здобула диплом магістра, за те, що надали мені грант на покриття конференційних внесків та більшу частину дорожніх витрат. Певна річ, я від усього серця дякую сім’ї та друзям за підтримку, допомогу та за натхнення!

Greeting by Maria Nikolajeva

Greeting by Maria Nikolajeva

 

 

Discussion "Alice and Science" (Franziska E. Kohlt, Joshua Phillips, Melanie Keene; chaired by Farah Mendleson)

Discussion “Alice, Science & Narrative” (Franziska E. Kohlt, Joshua Phillips, Melanie Keene; chaired by Farah Mendlesohn)

 

Discussion "Alice Now" (Justyna Deszcz-Tryhubczak , Steve Folan, Jean Webb; chaired by Maria Nikolajeva)

Discussion “Alice Now” (Justyna Deszcz-Tryhubczak , Steve Folan, Jean Webb; chaired by Maria Nikolajeva)

 

IMG_0841

Halyna Rys and Olga Derkachova

 

IMG_1495

Wonderful Tea Party at the Homerton College, Cambridge

 

IMG_1509

Body Art at the Wonderful Tea Party, Cambridge

On the Throne

On the Throne: Carolina Posadas, Ana Gabriela Méndez, Rebecca Elisabeth Morris

 

Halyna Rys pretends to be Alice

Halyna Rys pretends to be Alice

Залишити коментар